🩺نبذة والطلب في الخليج
ممرض العمليات (متجوّل أو مُغسِّل) بيضمن سلامة المريض عبر قائمة الأمان الجراحي والـtime-out والعدّ الصحيح والتعقيم الصارم. المقابلة بتركّز على السلامة والتعقيم والتصرّف عند كسر التقنية.
📜الترخيص والشهادات
🧠المهارات والبروتوكولات الأساسية
تطبيق قائمة الأمان الجراحي والـtime-out؛ العدّ الصحيح للأدوات والشاش؛ الحفاظ على الحقل المعقّم؛ تجهيز المريض ووضعيته؛ والوقاية من عدوى موضع الجراحة.
🏷️المصطلحات والأدوات — اضغط أي تاج
كل مصطلح وأداة، بتعريف وشرح بالتفصيل والمعدلات الطبيعية/المستهدفة ومثال. اضغط أي تاج عشان تفتح كارته.
💬أسئلة المقابلة — بإجاباتها النموذجية
كل سؤال بإجابة نموذجية كاملة بالإنجليزي والعربي. اضغط 🔊 لسماع الإنجليزي، وحُط المؤشر على أي مصطلح تحته خط عشان تشوف تعريفه.
-
What is the difference between the scrub and circulating nurse roles?إيه الفرق بين دور الـ scrub والـ circulating nurse؟The scrub nurse is part of the sterile team: they set up and manage the instruments and sterile field, pass instruments to the surgeon, and maintain sterility throughout. The circulating nurse stays non-sterile and manages the whole room - positioning, documentation, obtaining supplies, the surgical counts with the scrub nurse, monitoring sterility breaches, and acting as the patient's advocate. Both roles work together to keep the patient safe.الـscrub nurse جزء من الفريق المعقّم: بتجهّز وتدير الأدوات والحقل المعقّم، بتناول الأدوات للجرّاح، وبتحافظ على التعقيم طول الوقت. والـcirculating nurse بتفضل غير معقّمة وبتدير الغرفة كلها - الوضعية، التوثيق، إحضار المستلزمات، العدّ مع الـscrub nurse، مراقبة اختراقات التعقيم، والدفاع عن المريض. والدورين بيشتغلوا مع بعض عشان سلامة المريض.
-
How do you maintain the sterile field?إزاي بتحافظ على الحقل المعقّم؟Explain the principles: only sterile items touch sterile items; gowns are sterile in front from chest to table level and sleeves to the elbow; keep all sterile items above waist level and within your line of sight; never reach over or turn your back on the field; and minimize movement and talking. Any break in sterility - a puncture, moisture wicking, or doubt - is treated as contaminated and corrected immediately.اشرح المبادئ: المعقّم يلمس المعقّم بس؛ الجاون معقّم من الأمام من الصدر لمستوى الطاولة والأكمام لحد الكوع؛ خلّي كل المعقّمات فوق مستوى الخصر وفي مجال رؤيتك؛ ما تمدش إيدك فوق الحقل ولا تدّيله ضهرك؛ وقلّل الحركة والكلام. وأي خرق للتعقيم - ثقب، تسرّب رطوبة، أو شك - بيتعامل معاه كملوّث وبيتصحّح فورًا.
-
Describe the surgical count; what if the count is incorrect?اشرح إجراء العدّ؛ وهتعمل إيه لو العدد غلط؟Describe counting instruments, sponges, needles and sharps with the circulating nurse before the procedure (baseline), during (before closing cavities) and at the end, recording each count. If a count is incorrect, you inform the surgeon immediately, the team searches the field, drapes, floor and bin, and you follow policy - recount and, if still missing, an X-ray before the patient leaves - never assuming it is fine. Document the discrepancy and resolution.اوصف عدّ الأدوات والشاش والإبَر والحادّة مع الـcirculating nurse قبل العملية (الأساس)، وأثناءها (قبل إغلاق التجاويف)، وفي الآخر، مع تسجيل كل عدّ. ولو العدد غلط، بتبلّغ الجرّاح فورًا، والفريق بيدوّر في الحقل والشاش والأرض والصندوق، وبتتبع السياسة - إعادة عدّ، ولو لسه ناقص أشعة قبل ما المريض يخرج - من غير ما تفترض إنها تمام. ووثّق التعارض وحله.
-
How do you carry out the surgical safety checklist / time-out?إزاي بتنفّذ قائمة الأمان الجراحي / الـ Time-out؟Explain the WHO Surgical Safety Checklist has three phases - sign-in (before anesthesia), time-out (before incision) and sign-out (before the patient leaves). At the time-out the whole team pauses and verbally confirms the correct patient, procedure, site and side, consent, positioning, antibiotic prophylaxis, imaging and any equipment or safety concerns. Everyone participates, and surgery does not start until all items are confirmed.اشرح إن قائمة الأمان الجراحي (WHO) ليها 3 مراحل - تسجيل الدخول (قبل التخدير)، الـTime-out (قبل الشق)، وتسجيل الخروج (قبل ما المريض يخرج). في الـTime-out الفريق كله بيقف ويأكّد شفهيًا المريض الصح والإجراء والموضع والجهة والموافقة والوضعية والمضاد الوقائي والأشعة وأي قلق بخصوص الأدوات أو السلامة. الكل بيشارك، والجراحة ما بتبدأش لحد ما كل البنود تتأكد.
-
Scenario: The surgical count (sponges/instruments) is incorrect at the end of the case. What do you do?موقف: العدّ الجراحي (شاش/أدوات) طلع غلط في آخر العملية. هتعمل إيه؟Inform the surgeon immediately and do not let closure or patient transfer proceed as if it is fine. The team searches the field, drapes, floor and bins, and you recount. If it is still missing, follow policy — an intra-operative X-ray before the patient leaves the room. Document the discrepancy and how it was resolved. Patient safety comes before the schedule.بلّغ الجرّاح فورًا وماتسيبش الإغلاق أو نقل المريض يكمّل كإن كل حاجة تمام. الفريق بيدوّر في الحقل والشاش والأرض والصناديق، وانت بتعيد العدّ. ولو لسه ناقص، اتبع السياسة — أشعة أثناء العملية قبل ما المريض يخرج من الغرفة. وثّق التعارض وإزاي اتحلّ. سلامة المريض قبل الجدول.
-
Scenario: You notice a break in the sterile field just before incision. What do you do?موقف: لاحظت كسر في التعقيم قبل الشق مباشرة. هتعمل إيه؟Speak up immediately — anyone can stop the line for safety. Identify and contain the contamination; remove or replace the contaminated item, or re-drape, re-glove and re-gown as needed, and do not proceed until sterility is restored. During the time-out you verify correct patient, procedure, site/side, consent and antibiotic prophylaxis. Document, and never ignore a known break in technique.اتكلّم فورًا — أي حد يقدر يوقف الإجراء عشان السلامة. حدّد واحتوِ التلوث؛ شيل أو غيّر الأداة الملوّثة، أو أعِد التغطية والقفازات والجاون حسب الحاجة، وماتكمّلش لحد ما يرجع التعقيم. في الـTime-out بتتأكد من المريض الصح والإجراء والموضع/الجهة والموافقة والمضاد الوقائي. وثّق، وماتتجاهلش أبدًا كسر معروف في التقنية.
-
How do you prepare and position a patient for surgery?إزاي بتجهّز وتضع المريض لوضعية العملية؟Verify consent, identity, site marking and fasting; confirm allergies and prophylactic antibiotics. Position to give surgical access while protecting the airway, pressure points and nerves, with safe transfers and padding. Maintain dignity and normothermia, and document positioning and devices.تحقق من الموافقة والهوية وتعليم الموضع والصيام؛ أكّد الحساسية والمضاد الوقائي. ضع المريض بوضعية تتيح الوصول الجراحي مع حماية المجرى الهوائي ونقاط الضغط والأعصاب، مع نقل آمن وتوسيد. حافظ على الكرامة وحرارة الجسم، ووثّق الوضعية والأجهزة.
-
How do you handle and label surgical specimens?إزاي بتتعامل مع العيّنات الجراحية وتعلّمها؟Label every specimen correctly at collection (patient, site, type), confirm details verbally with the surgeon, use the right container/fixative, and document and hand over per policy. A mislabeled or lost specimen can mean a wrong diagnosis — accuracy is critical.علّم كل عيّنة صح وقت أخذها (المريض، الموضع، النوع)، أكّد التفاصيل شفهيًا مع الجرّاح، استخدم الحاوية/المثبّت الصحيح، ووثّق وسلّم حسب السياسة. العيّنة المغلوطة أو الضائعة ممكن تعني تشخيصًا خاطئًا — الدقة حاسمة.
-
How do you prevent perioperative hypothermia?إزاي بتمنع انخفاض حرارة الجسم أثناء العملية؟Monitor temperature and keep the patient warm: warm blankets or forced-air warmers, warmed IV fluids, raised room temperature and minimal exposure. Hypothermia raises infection, bleeding and cardiac risk, so active warming throughout the perioperative period matters.راقب الحرارة وحافظ على دفء المريض: بطاطين دافئة أو أجهزة هواء دافئ، سوائل وريدية مدفّأة، رفع حرارة الغرفة وتقليل التعرية. انخفاض الحرارة بيرفع خطر العدوى والنزيف والقلب، فالتدفئة النشطة طول فترة العملية مهمة.
-
How do you respond to fire/electrosurgery safety hazards in the OR?إزاي بتتصرّف مع مخاطر الحريق/الكي الكهربائي في العمليات؟Know the fire triad (oxygen, ignition like electrocautery, fuel like drapes/alcohol prep) and prevent it: let skin prep dry, manage oxygen, and use cautery safely. If a fire occurs, follow RACE — remove the patient, raise the alarm, contain, and extinguish/evacuate — and care for the patient.اعرف مثلث الحريق (أكسجين، مصدر إشعال زي الكي، وقود زي الشاش/مطهّر الكحول) وامنعه: سيب تحضير الجلد ينشف، أدِر الأكسجين، واستخدم الكي بأمان. لو حصل حريق، اتبع RACE — أبعِد المريض، أطلق الإنذار، احتوِ، وأطفئ/أخلِ — واعتنِ بالمريض.
